Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The item still has not arrived. It's almost been 45 days since I made paym...

Original Texts
商品はまだ届きません。

もうすぐ支払いをしてから45日になります。

申し訳ありませんが、PAYPALのバイヤープロテクションを行います。
商品未着で報告させていただきます。

商品が届けばすぐに取り下げるように致します。

私に悪意はありませんことをご理解下さい。


宜しくお願い致します。

Translated by transcontinents
The item still has not arrived.

It's almost been 45 days since I made payment.

I'm afraid to inform you that I'm going to execute PAYPAL buyer protection.
I'll declare the item undelivered.

If I receive the item, I will immediately take it down.

Please do understand that I have no vicious intention toward you.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...