Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There still are some items in the attached file that we have not received yet...

This requests contains 69 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yanz , english_japanese , freckles ) and was completed in 2 hours 33 minutes .

Requested by nishiyama75 at 17 Aug 2010 at 20:04 2058 views
Time left: Finished

添付ファイルの品番で、まだ入荷していない品番あります。9月にレディースの展示会予定になりました。レディースのオーダー締め切りはいつですか。

There still are some items in the attached file that we have not received yet. Exhibition for women’s collections is planned for September. Please let me know when is the cutoff date for women’s products.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime