Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Creep by Hiroshi Awai, is the reinvented line passed down to Hiroshi by his o...

Original Texts
Creep by Hiroshi Awai, is the reinvented line passed down to Hiroshi by his older brother Kiyofumi Awai. In 2008, Hiroshi, a Canadian based designer, began infusing his reverence for the functionality of American workwear with the daring designs of his Japanese roots, and transformed his brothers womens wear line into a mens collection.

Main: 50% wool 50% poly
Lining: 100% cotton
Insulation: 100% poly
Button front closure
Front flap pockets with button closure
Dry clean only
Styled with 3sixteen Slim Straight Denim in Raw Indigo Selvedge.
Modeled in size M. See fit guide for model's dimensions.
Revolve Style No. CREE-MO5
Manufacturer Style No. CA9009
[deleted user]
Translated by [deleted user]
HIROSHI AWAIがデザインしたCREEPはお兄さんのKIYOFUMI ARAIからHIROSHIに伝えられて新たに考案した服のコレクションです。2008年、カナダ在住のHIROSHIはアメリカの仕事着に対する尊敬の念に日本人というルーツの斬新なデザインを注いで、お兄さんの婦人服のコレクションを紳士服のコレクションに変えました。

メイン: 50%ウール 50%ポリエステル
裏地: 100%綿
絶縁: 100%ポリエステル
前ボタン
前のボタンあるフラップ・ポケット
ドライクリーニング専用
3sixteen・ロー・インディゴ・織り端のスリム・ストレート・デニム (3sixteen Slim Straight Denim in Raw Indigo Selvedge)
サイズMのモデルをされました。モデルの寸法はフィッティングガイドにあります。
リボルブ・スタイル No. CREE-MO5
メーカー・スタイル No. CA9009

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
649letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.61
Translation Time
about 4 hours