Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] This fun plate will bring a cartoon-like impact to your normal cooking and ma...

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , ynah_co ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by dentaku at 17 Oct 2012 at 01:20 1353 views
Time left: Finished

いつもの料理に漫画風のインパクトを与え、ドラマチックに変身させてくれる、楽しいお皿!

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 02:22
This fun plate will bring a cartoon-like impact to your normal cooking and make things more dramatic!
dentaku likes this translation
ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 01:25
The usual cooking gives impact like a cartoon-style , turn into dramatic..what a fun dish!
dentaku likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime