Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] I can give you a @@ for $400 plus $30 for the shipping . I also have a @@ wi...

This requests contains 354 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange , junkok_2006 , koalaoyaji , aoisensi ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yutaka0503 at 24 Sep 2012 at 12:44 1512 views
Time left: Finished

I can give you a @@ for $400 plus $30 for the shipping .
I also have a @@ with a Whole Food Recipes Cookbook for the price of $ 465, The colors are White , Black , Red and Platinum.
I can ship the items only on you confirmed by PayPal shipping address . So , before buying make sure that your address is confirmed .
And can you please give me your email .

@@について$400プラス送料$30にすることができます。
また私はホールフードレシピクックブック付きで$465の@@も持っています。色はホワイト、ブラック、レッド、プラチナです。
ペイパルであなたの発送住所が確認できた場合のみ商品を発送できます。ですから、購入する前にあなたの住所をしっかり確認しておいてください。
あなたのeメールアドレスもお知らせください。

Client

Additional info

@@=商品名

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime