Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The store owner was awarded the title of honorary citizen of Tokyo by the Tok...

This requests contains 45 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( ozaki ) .

Requested by twitter at 23 Jun 2010 at 07:50 1474 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

店主は伝統工芸品造りへの功績が認められ、2000年に東京都知事より名誉都民の称号を得ました

ozaki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jun 2010 at 09:49
The store owner was awarded the title of honorary citizen of Tokyo by the Tokyo Metropolitan Governer for his accomplishments in traditional artcrafts.
ozaki
ozaki- over 14 years ago
in 2000 を Governor と for の間にいれてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime