Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] From opening as open veta version in June this year, various events such as 1...

This requests contains 1675 characters . It has been translated 15 times by the following translators : ( emguillemier , ichi_style1 ) .

Requested by masato333 at 03 Sep 2012 at 17:26 2172 views
Time left: Finished

今年の6月にオープンベータ版として稼働して以来、everevoでは100人規模のイベントから、数人規模のイベントまで様々なイベントが開催されています。内容は、著名人の講演会や、業界の勉強会、女子会や、焼き肉を食べる会など様々。TOPページ(http://everevo.com/)で、イベントをピックアップしていますので、是非イベント企画・告知ページの作り方の参考にしてください。
法人でイベント開催しても問題ない?


法人でのイベント開催も問題ありません。

From opening as open veta version in June this year, various events such as 100 people event or few people event have holded in everevo. The contents are various such as lecture of famous person, study meeting of particular industry, girls' party, or eating meat party. From the TOP page (http://everevo.com/), there are some event picked up so please refer them as how to make event plan and annouce pages.
Is there no problem with holding events as a corporate? There is no problem with holding event by corporates.

法人名義でイベントを開催する事も可能です。その際は、法人名義のfacebookページを作成頂き、そちらのアプリとしてeverevoを追加いただき、イベントを開催されるとスムーズです。詳しくはこちら(http://everevo.com/help/how_to_use_with_facebookpage)をご覧ください。
everevoが特に凄いところってどこ?


ソーシャルメディア(facebook・twitter・mixi)をフル活用出来るところです。



It is also possible to hold the event in the name of the corporation. It is smooth We create a facebook page of the corporate name, as you add applications everevo there, at that time, and the event will be held. For more information, please visit (http://everevo.com/help/how_to_use_with_facebookpage) here.
Where is the place is amazing, especially everevo? It is a place that can take full advantage of the (facebook · twitter · mixi) social media.

everevoは、facebook・twitter・mixiの「アプリ」として機能します。
※「アプリ」とは、各SNSの許可を得た上で、より深い機能連係を行う事ができるプログラムです。
例えば、everevoではイベント作成時やイベント参加時に、自動的にtwitterやfacebookのタイムラインに状況が投稿されます。これはSNSが持つ強力な口コミ機能をそのまま活用出来るという事です。


Everevo can be used as an application on Facebook, Twitter and Mixi. *Application meaning, that once you have authorized the application on every social network you can use it as a link between the platforms. For example, if you were to create an event or participate in an event on everevo, it will automatically update your twitter or facebook timeline. That means that you can use the social networks as a powerful tool for mouth to mouth transmission of information.

さらにイベント情報をSNSで共有する為の様々な機能や、参加者間のコミュニケーションがそのままSNSで共有される機能など、これまでに無いイベント構築・運用体験を得る事が可能です。
これらの機能はどんどんブラッシュアップしていくので、乞うご期待!
イベント開催初心者だけど使える?


「イベント主催者のためのイベント作成ガイドライン」がご利用頂けます。



Moreover there are lots of features for sharing your event info over social networks, and that also enables you to communicate with your participants more efficiently. This is your chance to lay hands on never before seen event construction and usage experience. These features are still being brushed up, so please look forward to it.
I'm new to creating events, can I use it? You can use the guidelines for event organizers.

これまでのイベント開催ノウハウ、イベント主催者へのインタビューなどを元に、近々「イベント主催者のためのイベント作成ガイドライン」を公開いたします。初心者の方でもステップを踏まえつつ、実践出来る内容です。
※ソーシャル時代のイベント成功のためのキーワードは「小さく産んで大きく育てる」です。
everevoは「イベント主催者にわくわくするイベントを簡単に作り、成長する環境を提供することで、イベントの成功を助けます。」をスローガンに掲げています。

Using the know-how we've obtained from opening events, and holding interviews with organizers of events, we'll soon publish guidelines on the creation of such events. The contents will help beginners step for step with putting their own event into practice. *The keyword for a successful event in this social era is ''Born small but raised big''. Everevo's slogan will be: We create events that make sponsors excited with a breeze. We'll offer you an environment in which you can grow, and help in creating a successful event.

とりあえず触ってみたい。


デモイベントをご用意しています。

イベントに参加するときに、どのような感じになるのかを体験出来る「デモイベント」をご用意しております。
デモイベント1(http://everevo.com/event/1)※無料イベント
有料のチケットを購入する際の動作チェックを行うには下記イベントをご利用ください
デモイベント2(http://everevo.com/event/165)※有料イベント。自動払い戻しできます。
イベントを作ってみたい。

First of all I would like to try it out.
I am preparing a demonstration event. I'm making it in such a way that I can experience how the demonstration event makes me feel. Demonstration event 1 (http://everevo.com/event/1) is free. If you want to check out how purchasing a ticket works, you can use the following demo event 2 (http://everevo.com/event/165) which has paid admission. You can automatically refund the money.
I want to try to make an event.

画面上部にある「イベントを作る」リンクよりイベントを作成頂けます。

イベントの内容が定まらない場合は、「下書き保存」状態にしておく事が可能です。
また、「クローズドなイベント」設定をする事で、友人・知人のみにイベント情報を伝える事もできます。
今すぐ使うわけじゃないが、更新情報とか機能追加とかの情報が知りたい


デモイベントにご参加ください。

In the upper part of the screen you'll find the ''Create Event'' button with which you can make an event. If the contents of the event aren't clear yet, it is possible to 'Save as a draft'. Besides that, if you create a 'Closed Event' only your friends and acquaintances receive information about the event.
If you aren't going to use it immediately, but do want to know about updates and new features, please sign up for the demonstration event.

デモイベント1(http://everevo.com/event/1)で、「ログインして参加を申し込む」もしくは「イベントをフォローする」ボタンを押す事で、everevoユーザーとして登録されます。everevoユーザーには、サービスの更新、機能追加情報などをメールマガジンでお届けしています※メールマガジンは不定期配信です。

■consumer
イベントの告知・申し込み・集金・参加者連絡・受付を
カンタンにする「イベントSNS」

At demonstration event 1 (http://everevo.com/event/1) click the 'Sign in and apply to participate' or the 'Follow this event' to sign up as a everezo user. We send users information about updates, new features and more in a mail magazine. These mails are sent irregularly.

*consumer
Announcements of events, applications, money collection, contact with participants and making the reception easier is the event social network service.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime