Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] ・ネットワークがつながっていません ・カメラ起動中 ・少々お待ちください ・画像読み込み中 ・写真を保存しています ・アルバム読み込み中 ・DBを初期化し...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( idejyu2006 , nara ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by hikesiya at 03 Sep 2012 at 17:24 2811 views
Time left: Finished

・ネットワークがつながっていません
・カメラ起動中
・少々お待ちください
・画像読み込み中
・写真を保存しています
・アルバム読み込み中
・DBを初期化しています
・スタンプ購入履歴を取得しています
・スタンプ購入履歴取得が完了していません。再取得しますか?
・スタンプ購入履歴についてはヘルプをご参照下さい
・スタンプ購入履歴取得に失敗しました
・ヘルプをご参照下さい
・スタンプをダウンロードしています。(~件)
・~をダウンロードしました
・ダウンロードが失敗しました
・予期せぬエラーが発生しました

・네트워크가 연결되지 않았습니다.
・카메라 기동중
・잠시 기다려 주십시오.
・화상을 읽고 있습니다.
・사진을 저장하고 있습니다.
・앨범을 읽고 있습니다.
・DB를 초기화 하고 있습니다.
・스탬프 구입 이력을 취득하고 있습니다.
・스탬프 구입 이력취득이 완료 되지 않았습니다. 다시 취득하시겠습니까?
・스탬프 구입이력에 관해서는 헬프를 참조 해 주십시오.
・슽탬프 구입 이력 취득에 실패했습니다.
・헬프를 참조 해 주십시오.
・스탬프를 다운로드 하고 있습니다.(~건)
・~를 다운로드 하고 있습니다.
・다운로드 실패하였습니다.
・예상치 못한 에러가 발생했습니다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime