Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] BOSE AE2 AROUND-EAR AUDIO HEADPHONESが欲しいのですが、 どうでしょうか? 私は日本のインターネットでこの商品を販売して...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , chiakipenguin ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by kouta at 13 Jun 2012 at 09:09 1403 views
Time left: Finished

BOSE AE2 AROUND-EAR AUDIO HEADPHONESが欲しいのですが、
どうでしょうか?
私は日本のインターネットでこの商品を販売しておりますので毎月継続して
注文をします。
一ヶ月で10~20個は販売できますので、年間で150~240ぐらいは購入します。
配送先はフロリダですので、ご安心ください。
では、お返事おまちしております。

kyokoquest
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2012 at 09:26
I would like BOSE AE2 AROUND-EAR AUDIO HEADPHONES. What do you think?
Since I sell items through internet in Japan, I will place orders every months consecutively.
I can sell 10-20 pcs per months so I will purchase 150-240 pcs per year.
The shipping address will be in Florida so don't worry.
Look forward to your reply. Thanks.
chiakipenguin
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2012 at 09:25
I would like to order BOSE AE2 AROUND-EAR AUDIO HEADPHONES.
I am selling this item online in Japan, so I can order it to you every month.
I think I can sell 10-20 of this item per month, so in a year I will sell 150-240 of this item totally.
The shipping address is Florida, which would be convenient for you.
I am looking forward to your reply.
Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime