Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was worried because I had no reply from you. I feel relieved that there ...
Original Texts
あなたからの返事がないから心配してました
商品が大丈夫そうで安心しました
気になったことがあれば、いつでも連絡してください
商品が大丈夫そうで安心しました
気になったことがあれば、いつでも連絡してください
I was worried because I had no reply from you.
I feel relieved that there was no problem about the item.
If you have something about it, please let me know anytime.
I feel relieved that there was no problem about the item.
If you have something about it, please let me know anytime.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 9 minutes