Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I have bought new set of glasses yesterday so i hope there is same height. I ...

Original Texts
I have bought new set of glasses yesterday so i hope there is same height. I 'll open the parcel this afternoon and I'll send you a new glass .
I'll send you a mail to confirm.
Best regards
Translated by tshirt
昨日新しいガラスを買いましたので、同じ高さと期待しています。今日の午後荷物を開け、貴方に新しいガラスをお送りします。
確認のため、メールもその際送ります。
よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.23
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tshirt tshirt
Starter
3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えました。

その後2度目の赴任滞在中の2005年米国ミシガン州 Eastern ...