Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] hello, yes i will do free Express shipping with you, I will refund any shippi...

This requests contains 284 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiakipenguin , char_aznable ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by ki6ra44hiro at 08 May 2012 at 18:14 873 views
Time left: Finished

hello, yes i will do free Express shipping with you, I will refund any shipping cost you pay upon paying, I have plenty of Radiant Day 22 cream 30+, and for the Japanese Label serum i do have more than 10 but I will have to double check my inventory full to give you an exact number.

こんにちは。はい、あなたには無料で特急の発送をさせていただきます。支払われた送料があれば返金いたします。Radiant Day 22 クリーム 30+ は沢山ありますし、日本語のラベルの美容液なら10個以上あります。正確な個数をお伝えするには、在庫を全部再度チェックしなければなりませんが。

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime