Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Looking for buyers who lives in the US or in Europe. All you need to do is to...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , trans104 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by rain at 15 Apr 2012 at 10:27 2518 views
Time left: Finished

アメリカ・ヨーロッパ在住者さん限定、バイヤーさん募集。購入・発送だけの簡単なお仕事です。海外の商品をインターネットor実店舗でご購入いただき、郵便局から発送していただける方を2-3人探しております。購入の際の費用などは前払いのため初期費用もかかりません。
◎報酬、購入一件ごとに1500円【例】2件×月10回=30000円)
◎応募条件、スカイプ・メールのできる方
興味のある方はjoboffer.conyac@gmail.comまでご連絡下さい。
お問合せも歓迎いたします。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2012 at 10:57
Looking for buyers who lives in the US or in Europe. All you need to do is to purchase and ship. I'm looking for 2 to 3 people who can purchase items via internet or from stores and ship them to me from a post office. I will pay the cost to purchase/ship items in advance; therefore, no initial cost is involved.
◎ Compensation: JPY1500 per purchase, e.g., 2 purchases x 10 times a month = JPY30000
◎ Qualification: someone who has access to Skype
If you're interested, please contact me at joboffer.conyac@gmail.com.
Should you have any questions, please do not hesitate contact me.
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2012 at 10:42
Looking for buyers living in the U.S. and Europe. Work involves buying and shipping products only. Seeking 2-3 people who are willing to buy items through the internet or at the shops and shipping them through the post office.
All shopping expenses will be covered.
Commission will be 1500 yen per piece. (For example, 2 pieces x 10 times a month = 30000 yen)
Only people with Skype and email may apply.
If you are interested, please email joboffer.conyac@gmail.com.
Queries welcome.
trans104
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2012 at 11:11
Buyers wanted - United States and Europe residents specific.
Work is as simple as Purchasing and Shipping only. Purchase items online or local retail store and ship via postal station. Opening position up to 3.
Such as the cost of the time of purchase will be prepaid which you will not need initial costs.
◎ Reward: ¥ 1500 per each purchasing. [E.G.]: 2 purchasing x 10 times in a month =¥30,000
◎ Qualifications: Able to communicate at Skype Mail
If you are interested, please contact joboffer.conyac@gmail.com.
Inquiries are also welcome.
trans104
trans104- over 12 years ago
◎ Qualifications: Able to communicate at Skype Mail を訂正します。次の文へ差し替え願います。
◎ Qualifications: Able to communicate at Skype and E-mail.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime