Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have received the items I ordered. However, instead of the black ones I or...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dofleini88 , miffychan ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by takesis321 at 13 Apr 2012 at 14:00 3636 views
Time left: Finished

注文した商品を受け取りました。
しかし私は黒の商品を注文しましたが、赤が届きました。
日本からデンマークまで商品を交換してもらうには高い送料が掛かるので、
商品を交換しない代わりに、
次回の注文で10%割引して頂けないでしょうか?

I have received the items I ordered.
However, instead of the black ones I ordered, you had sent red ones instead.
The shipping cost of sending the items back to Denmark is quite high, so instead of doing an exchange, could you give me 10% discount on my next order instead?

Client

Additional info

日本から海外ネットショップの買物しましたが届いた商品が色違い

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime