○○さんへ
すぐに発送できるなら10個送料込み2690ドルを希望します。
もしすぐに10個発送できないのであればある分だけの個数を希望します。
xxxxxx@gmail.com にpaypalのインボイスをお願いします。
Rating
62
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2012 at 23:51
Dear ○○,
If you can ship right away, I'd like to purchase 10 units of this item for a total of $2690 including the shipping charge.
If you currently have less than 10 units, I'd like to purchase as many as you have now.
Please send your invoice via PayPal to xxxxxx@gmail.com.
Thanks in advance,
If you can ship right away, I'd like to purchase 10 units of this item for a total of $2690 including the shipping charge.
If you currently have less than 10 units, I'd like to purchase as many as you have now.
Please send your invoice via PayPal to xxxxxx@gmail.com.
Thanks in advance,
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2012 at 23:55
Dear ○○
If you can send them off immediately, I would like to purchase 10 of them for 2690 dollars including the shipping fee.
If you cannot send 10 immediately please send me as many as you have.
Send me the paypal invoice to the email address xxxxxx@gmail.com please.
If you can send them off immediately, I would like to purchase 10 of them for 2690 dollars including the shipping fee.
If you cannot send 10 immediately please send me as many as you have.
Send me the paypal invoice to the email address xxxxxx@gmail.com please.