Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I sent $100 to the same account as the last time today. They charged me $16 ...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michelle , yumiko1112 , xian_faw ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by jajack at 21 Feb 2012 at 16:32 2079 views
Time left: Finished

今日、前回と同じ口座に$100送金しました。
前回、手数料が$16かかったので。今回は$16多く送金しました。

そちらの口座に送金されるのに数日かかると思います。

納品には何日かかりますか?

I sent $100 to the same account as the last time today.
They charged me $16 for handling fee last time, so I added extra $16 this time.

I think it will take a couple days to be reflected on your account.

How long would it take for you to ship the item?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime