Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Creating the wiki page Thinking about working with a lancer who is a profe...
Original Texts
wikiページ作成
コーディング専門のランサーの方と一緒に仕事をしていただくことを考えています。
特に希望の方がいる場合は申し出てください。
応募の際には必ず過去の制作実績を添えてください。
コーディング専門のランサーの方と一緒に仕事をしていただくことを考えています。
特に希望の方がいる場合は申し出てください。
応募の際には必ず過去の制作実績を添えてください。
Translated by
tany522
Designing wiki page
We are planning that you will be working closely with a freelance coder.
Please inform us if you have someone specific in your mind.
Please submit your portfolio when you apply this position.
We are planning that you will be working closely with a freelance coder.
Please inform us if you have someone specific in your mind.
Please submit your portfolio when you apply this position.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...