Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ”A great player needs a hunger and a passion for succer, not a talent and mon...
Original Texts
"名選手を作るのは才能や金ではなく、飢えとサッカーへの情熱だ。僕には両方あった。今は幸い飢えていないが情熱は変わらない。- Ronaldo
"
"
Translated by
keromoo
”A great player needs a hunger and a passion for succer, not a talent and money. I had both. Now I am not hungry fortunately, but I still keep my passion. "- Ronaldo
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
keromoo
Starter
通信教育で記事翻訳、テクノロジー関連の文章の翻訳の勉強をしました。読みやすい文章を心がけています。