Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] Safety information To prevent injury to yourself and others or damage to you...

Original Texts
Safety information

To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your
device before using the device.

Maco (Three1Design) cannot be held responsible for any injury or property damage caused by failure to comply
with the safety cautions and regulations.

Do not use damaged accessories or plugs, or loose electrical sockets.

Do not touch the charger with wet hands or disconnect the charger by pulling the cord.

Do not bend or damage the charger.

Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces. Your device may overheat.

Do not use your device or applications for a while if the device is overheated. Prolonged exposure of your skin to an overheated device may cause low temperature burn symptoms, such as red
spots and pigmentation.

Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high pressure containers
Your device may overheat and cause a fire.

Do not drop or cause an impact to the charger or the device:
- Store your device only on flat surfaces.
- If your device fails, it may be damaged.

Do not bite or suck the device:
- Doing so may damage the device or cause an explosion,
- If children use the device, make sure that they use the device properly. Keep your device dry:
- Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device.
- If your device is wet, dry the device with a towel and wait it completely dry before use.

Do not disassemble, modify, or repair your device:
- Your device may malfunction and your risk of electric shock is increased.

- Any changes or modifications to your device can void your manufacturer's warranty. If your device needs servicing,
contact us via email at support®threeidesign.com. Declaration of Conformity
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.

Any changes or modifications not expressly approved by Maco (Three1Design) will void the user's authority to operate
the equipment.

This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator 61 user. CE
This product described in this manual complies with all applicable European Union (CE) directives if it has a CE
marking, For the charger to remain CE compliant, only CE-compliant devices may be used. Maintaining CE
compliance also requires proper adapter and power source.
Translated by y_ohtani
安全に関する情報

ご自身または他人が負傷するのを防ぐために、本製品を使用する前に本製品の安全に関する情報をお読みください。

安全に関する警告または規制に従わなかったことによる負傷や物的損害に対して、Maco (Three1Design)は責任を負うことはできません。

故障している付属品やプラグや緩んだ電気コンセントを使用しないでください。

充電器を濡れた手で触ったりコードを引っ張って充電器を引き抜かないでください。

充電器を曲げたり壊したりしないでください。

本製品を、コインや鍵やネックレスなど金属の上で保管しないでください。製品がオーバーヒートします。

もしオーバーヒートした場合は、本製品やアプリケーションをしばらくの間使用しないでください。
オーバーヒートしたデバイスを長時間肌に触れさせていると、赤い斑点や色素沈着といった低温やけどの症状を引き起こす可能性があります。

デバイスをヒーターや、電子レンジや、熱くなる料理機器や、高圧容器の近くや中に保管しないでください。デバイスがオーバーヒートしたり、火事になったりする可能性があります。

充電器やデバイスを落としたり衝撃を与えたりしないでください:
- デバイスは平らな面に設置してください。
- デバイスを落とすと、故障する可能性があります。

デバイスを噛んだり吸ったりしないでください:
- そのような行為により、デバイスが故障したり、爆発を引き起こす可能性があります。
- もしお子様がデバイスを使用する場合は、お子様が適切に使用できるようにしてください。
デバイスを濡らさないでください:
- 湿気や液体は、デバイスのパーツや電気回路に損傷を与える可能性があります。
- もしデバイスを濡らしてしまった場合は、デバイスをタオルで乾かして、完全に乾いてから使用してください。

デバイスを分解したり、改造したり、修理したりしないでください。
- デバイスが故障したり、ご自身が電気ショックを受けるリスクが高まります。

- デバイスを変更したり改造することで、メーカーの保証対象にならない可能性があります。もしデバイスに関してサービスが必要なら、メールで support®threeidesign.com までご連絡ください。
適合宣言
FCC
本デバイスは、FCCルールのパート15に適合しています。
動作は以下の2条件を前提としています:
(1) 本デバイスが有害な干渉を引き起こしてはならない。および、
(2) 本デバイスは好ましくない動作を引き起こすかもしれない干渉も含めて、受信したどんな干渉も受け入れなければならない。
ユーザーは、デバイスにどのような変更も改良も加えることを許可されていません。

Maco (Three1Design) が明確に承認していない変更や改良を行えば、ユーザーは機器を作動させる権限を失います。

本機器は、ラジエーター61とユーザーの間に最低20cmの間隔をあけて、設置・動作するものとします。
CE
本マニュアルに記載されているこの製品にもしCEマークがあるなら、適用されるEUの(CE)指示に従っています。
充電器がCEに対応するためには、CE対応のデバイスのみ使用可能です。
CE対応であるためには、適切なアダプターおよび電源も要求必要です。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2620letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$58.95
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
y_ohtani y_ohtani
Standard
専門学校で2年間翻訳(英語⇔日本語)を学びました。

事務系の仕事を通して、15年以上の翻訳実践経験があります。
(通信文、契約書、マニュアル、会社...
Contact