Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Today I received the package back and it says undeliverable. I am very sorry,...

Original Texts
Today I received the package back and it says undeliverable. I am very sorry, all I can think is I wrote the address wrong. I can reship through ebay and print the label directly off of ebay and I think this will give a tracking number to Japan. let me know if this is satisfactory. again very sorry. I have never had this happen before. have a nice day. ben
[deleted user]
Translated by [deleted user]
本日、荷物が配達不能ということで返送されてきました。私が住所の表記を間違えてしまったようです。
本当に申し訳ないです。今度はebayから住所を印刷して再送します。日本へ到着するまでの追跡ができると思います。よろしいでしょうか?本当に申しわけございませんでした。このようなミスをしてしまったのは今回が初めてです。素敵な1日をお過ごし下さい。ベン

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
358letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.055
Translation Time
12 minutes