Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding the order, I don't have any information from th customer....

This requests contains 134 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sumotoraimi , ka28310 , momonosuke ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by lifedesign at 26 Feb 2020 at 17:09 2205 views
Time left: Finished

こんにちは

注文について
私は、顧客からの情報は待っておりません。
Proforma invoiceと納期のご返信をお待ちしております。

別件ですが、
テーブルサンプルについて
アイアンのカラーサンプルはできましたか?
テーブルのサンプルとアッシュ材のカラーサンプルは出来ましたか?

Hello.

About Order
I’m not waiting for the customer information.
I’m waiting for Proforma invoice and your reply about the due date.

This is another subject, but
About the Table Sample
Was the color sample of Ian completed?
Were the sample of the table and color sample of Ashe materials completed?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime