Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] If the delay can be up to two to three weeks, I‘m really disapointed on you, ...

Original Texts
If the delay can be up to two to three weeks, I‘m really disapointed on you, if you cant deliever within the time you promised, you shouldnt sold them to me nor run your business.
steveforest Translated by steveforest
遅延が2〜3週間に渡るということはとても残念に思います。お約束のタイミングでお届けできない時は、それらを売ってはなりませんし、このビジネスは成立しません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.05
Translation Time
5 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...