Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We use this money remittance company called Transferwise when we transfer mon...

Original Texts
私達は海外送金するときは、「Transferwise」という送金会社を利用しています。この送金会社から、あなたの会社の口座への銀行送金の送金証明書を添付するので、受取銀行に提示してください。あなたにもこの送金会社から送金した旨のメールが届いているはずです。私達は今まで、海外の何十社の銀行口座へこの送金会社を利用して送金してきましたが、すべてきちんと送金されています。着金していないと言ってきたのは、あなたの会社が初めてです。早急に着金を確認し、商品を発送してください。
Translated by soulsensei
We use this money remittance company called Transferwise when we transfer money overseas. Th name of this company will be specified in the remittance receipt sent to your company’s bank account, so please notify your receiving bank. Up to now, we have made use of this remittance company to transfer money successfully to overseas bank accounts in the tens. Your company is the first one to report that you have not received the money. Please confirm quickly that you have received our money and deliver our products.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
7 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact