Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yes, I understand. I am alright you can ship later than 27th. I plan to move ...

Original Texts
了解しました。27日以降の出荷で構わないのですが、6月2日に私の家の引越しがあり、下記の住所に送っていただけませんか?また私の電話番号を梱包材に明記してほしいのです。追跡番号も教えてくださいね。どうかよろしくお願い申し上げます。
Translated by steveforest
Yes, I understand. I am alright you can ship later than 27th. I plan to move on the 2nd of June, therefore may I ask you to send to the following address? In addition , I would like you to fill my phone number to the parcel for me, please. Don't forget to quote the shipping number as well. Best Regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
5 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...