Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your message. At the moment, we are inspecting the p...

Original Texts
こんにちは。

ご連絡有難うございます。
現在、入荷分の検品を進めているところです。
複数のコンテナが一気に入ってきて作業が遅れております。

サンプルにつきましても、改善点をまとめてお送りします。
少々お時間をください。

引き続き、よろしくお願いいたします。

Translated by marifh
Hello.
Thank you for your message.

At the moment, we are inspecting the products which have arrived.
As several containers arrived at the same time, our work is delayed.

As for the sample, we will contact you again after compiling how they should be improved.
I hope you can allow us some more time.

Thank you very much for your understanding.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
15 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact