Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] I am very disappointed. You could re-list the item with a better offer optio...

Original Texts

I am very disappointed. You could re-list the item with a better offer option and i put in the amount i last when & if its my offer/id you could accept. Hope you can make this right for a returning customer
Because i am a re-seller & i told my customer that i won the item at ‘X’ price... this will ruin my reputation here
atsuko-s Translated by atsuko-s
大変がっかりしました。もし私のオファーもしくはアイデアをあなたにご理解いただけるのであれば金額をもっと良い提案オプションで商品を再度リストアップすることができ、その金額を入力したのに、と思います。得意先を取り戻すために正しくご理解されることを望みます。
私は再販者でありその商品を”X"価格で手に入れたと私の得意先に話しました。。。私の評価も失いました。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
321

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$7.23

Translation time
9 minutes

Translator
Starter (High)

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 103,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)