Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thanks for your email and sorry for my late reply. We heard of Makuake befor...

Original Texts
Thanks for your email and sorry for my late reply.
We heard of Makuake before and do you mean you would like to put Breccia travel backpack on Makuake?
Translated by kumako-gohara
メールをいただきありがとうございます。また返信が遅くなり失礼いたしました。
我々は以前、Makuakeについて聞いたことがあります。あなたはMakuakeにBreccia旅行バックパックを置きたいということですか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.405
Translation Time
2 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact