Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] How should the aerial image produce? How should be recognized and evaluated?

Original Texts
空撮映像はどのように作られるべきか?どのように認知され、評価されるべきか?
Translated by kumako-gohara
How should the aerial image produce? How should be recognized and evaluated?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
37letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.33
Translation Time
2 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact