Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Then the record has been sent back to Japan again. The tracking number is the...

Original Texts
では、そのレコードは再び日本に送られたという事ですね。追跡番号は同じですか?追跡は今見る限りではあなたの家に送られて終了した事になってますが、再び更新されるのでしょうか?
setsuko-atarashi Translated by setsuko-atarashi
Then the record has been sent back to Japan again. The tracking number is the same? The tacking shows it was sent back to your house and stopped there, will it be updated again?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
2 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter