[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 日替わりの新鮮資材をご提供します ※詳しくは別紙をご覧ください 本日のお刺身3種盛り合わせ(2~3名様向け) 本日のお刺身5種盛り合わせ(3~4名様向け)...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( vivien_25 , manshyuu , hollyliu , happykyoku , sabalod ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by shibakage at 15 Jan 2019 at 16:17 3673 views
Time left: Finished

日替わりの新鮮資材をご提供します
※詳しくは別紙をご覧ください
本日のお刺身3種盛り合わせ(2~3名様向け)
本日のお刺身5種盛り合わせ(3~4名様向け)
本日のお刺身7種盛り合わせ(5名様~向け)
本日のおすすめ鮮魚お刺身・石巻漁港直送お刺身色々
石巻雄勝産 生牡蠣 生ハム&カニ盛
らっきょう甘酢漬
クラゲ酢
干し明太子
鯖へしこ炙り
珍味3種盛り
鯛わた塩辛
梅水晶
この中から1つ選んでください
※これらは食べ放題ではありません
「一人一鍋」は1種類、「みんなで大鍋」は2種類選べます

sabalod
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Jan 2019 at 16:28
我們將會提供每日不同的新鮮素材。
※詳細內容敬請閱讀別張通告。
本日的3種生魚片組合(2~3人份)
本日的5種生魚片組合(3~4人分)
本日的7種生魚片組合(5人~份)
本日的推薦新鮮生魚片.石卷漁港直送的各種生魚片
石卷雄勝產 生牡蠣 生火腿&螃蟹組合
甘醋藠頭
海蜇皮醋
明太子乾
炙燒醃製鯖魚
3種珍味組合
鯛腸鹽辛
梅水晶
敬請從其中選擇一項。
※這些並非為吃到飽
「一人一鍋」可選擇1種,「大家一大鍋」可選擇2種。
shibakage likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Jan 2019 at 16:47
每日提供新鮮食材
※詳情請看附頁
本日3種生魚片拼盤(2~3人份)
本日5種生魚片拼盤(3~4人份)
本日7種生魚片拼盤(5人以上)
本日推薦鮮魚生魚片・石卷漁港直銷各種生魚片
石卷雄勝產 生牡蠣 生火腿&螃蟹拼盤
糖醋漬蕗蕎
醋漬海蜇
明太子乾
炙燒米糠鯖漬
3種珍肴拼盤
鹽漬鯛魚內臟
梅水晶
從裡面任選一樣
※這些並不是吃到飽
「一人一鍋」為一種種類,「大家一起一鍋」可以選2種種類
shibakage likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
vivien_25
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Jan 2019 at 16:54
每天提供新鮮食材
※詳情請參閱附件
本日3種生魚片拼盤 (2~3人份)
本日5種生魚片拼盤 (3~4人份)
本日7種生魚片拼盤 (5人份)
本日推薦新鮮生魚片/石卷漁港板直送各式生魚片
石卷雄勝產生蠔 生火腿&螃蟹拼盤
甜醋醃辣韮
醋醃海蜇皮
乾醃製鱈魚子
炙燒鯖魚
珍味3種拼盤
鹽辛鯛魚雜
梅水晶
請從中擇一
※這不是吃到飽
「個人鍋」可選一種、「大鍋共鍋」可選兩種
shibakage likes this translation
★★★★★ 5.0/1
happykyoku
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Jan 2019 at 16:50
為您提供每天不同的新鮮食材
※詳細內容請參看附頁。
今日生魚片3樣拼盤(2至3人分量)
今日生魚片5樣拼盤(3至4人分量)
今日生魚片7樣拼盤(5人以上分量)
今日推薦之鮮魚生魚片以及從石卷漁港直接配送的各色生魚片
石卷雄勝產 生牡蠣 生火腿和螃蟹拼盤
藠頭酸甜醃菜
醋拌海蜇
明太魚子魚乾
燒烤醃製青花魚
美味3樣拼盤
辣味鯛魚魚腸
梅肉涼拌雞軟骨
請從中選取一樣
※這些不是隨意吃的自助餐
「一人一鍋」可選1種、「大家大鍋」可選2種
shibakage likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime