Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] The ceiling of the bathroom in the most back is suffering from a serious wate...

ka28310 Translated by ka28310
The ceiling of the bathroom in the most back is suffering from a serious water leak. The last time I used that bathroom is November. At that time, everything was fine. I am attaching some pictures. I would appreciate if you can confirm them and cope with the situation.
User's Request Text
一番奥の部屋のバスルームの天井から酷い水漏れが起こっています。このバスルームを最後に使ったのは11月でしたが、その際には何も問題がありませんでした。写真を添付しますのでご確認の上、至急ご対応宜しくお願いします。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
105

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$9.45

Translation time
3 minutes

Freelancer
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 105,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)