Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We have sent you a new package and you opened up an A to Z guarantee claim af...

Original Texts
We have sent you a new package and you opened up an A to Z guarantee claim afterwards?
I am sorry but this is not okay.

You could simply tell me that you did not need the clock any longer so I could refund you myself.
You did not have to open up an A to Z guarantee claim.

I am kindly asking you to please close this claim.
I can recall the package and refund your payment myself manually.
There was no need for such claim.
Translated by kumako-gohara
我々は新しいパッケージを送っています。あなたはその後、Z保証請求のためAを開けたのでしょうか?
申し訳ありませんが、これは大丈夫ではありません。

あなたとってもう時計は必要なかったということであれば、返金することができます。
あなたはZ補償請求のためにAを開ける必要はありませんでした。

この主張を止めていただけますでしょうか。
私はパッケージをリコールし、返金することは出来ます。
そのような主張は必要なかったです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
423letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.525
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact