[Translation from Japanese to English ] I do trade-related work. It is small, but I run my own company. My company ...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , xiaomo114 , n475u , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kenchan at 19 Nov 2018 at 12:33 4478 views
Time left: Finished

私の仕事は貿易関係の仕事をしています。
小さいですが自分で会社を経営しています。
日本とアメリカで活動しています。

取り扱いの多い商品は
カメラやレンズなどです。

アメリカにいるスタッフは日本人ですが皆さんアメリカ生活が長いので
英語がうまいです。
私はほとんど話せないので毎日勉強中です。

趣味は本を読む事と最近はマッサージによくいきます。
休みの日のマッサージは最高です。

毎日11時に起きます。
月曜はレッスンがあるので9時ですがそれ以外は
11時まで寝てます。
夜がその分、遅くまで起きています。

hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2018 at 12:56
I do trade-related work.
It is small, but I run my own company.
My company operates in Japan and the States.

Most of items we are dealing with are cameras and lenses.

All of our staffs in the States are Japanese, but they have lived there for a long time and speak English well.
I study English every day because I can hardly speak English.

My hobby is reading books and recently I often go to a massage parlor.
Nothing is better than getting a massage on non-working days.

I get up at 11 a.m. every day.
But I get up at 9 a.m. on Mondays because I have a lesson. Other than that, I sleep until 11 a.m.
I stay up late on days when I get up at 11 a.m.
sujiko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2018 at 12:39
I am engaged in trading. It is small, but run a company by myself. I work both in the States and Japan.
Most of the items I handle are camera and lens.
The staffs in the States are Japanese. But as they have been living in the States for a long time, they are good at English. As I can hardly speak it, I am studying it every day.
My hobby is reading a book, and recently I go to massaging.
The massaging I have on the day off is so good.

I get up at 11:00 every day.
As I have a lesson on Monday, I get up at 9:00. But other than that, I sleep until 11:00.
I stay up late at night.
n475u
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2018 at 12:49
I am doing a trading business.
Although the company is small, but I am running it.
We are based in Japan and the U.S.

We handle mainly cameras and lenses.

Our staffs in the U.S. have been living in the U.S. for a long time so they can speak English well.
I can hardly speak English, so I study it everyday.

I like reading books and I often go get a massage these days.
Getting a massage on off days is the best.

I wake up at 11 a.m. everyday.
Although I have a lesson and wake up at 9 a.m. on Mondays, I usually sleep until 11 a.m.
Instead, I stay up late at night.


tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2018 at 12:41
I do a trading business for living.
Though small, I run my own company.
My business activities take place in Japan and US.

Majority of the products I deal with are cameras and lenses.

Those staffs located in the US are Japanese, but they have lived in the US for a long time, so their English is fine.
I study English very hard every day because I can hardly speak it.

My hobbies include reading and going to a massage parlor recently.
On my day off, massage is awesome.

I wake up at 11 every day.
Mondays are the exception to wake up at 9 because I have a lesson, but other than that I sleep until 11.
For starting my day later in the day I stay up late.
xiaomo114
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Nov 2018 at 12:46
my job is doing works which has the relationship with trade.
I hold a company which do the trade between Japanese and USA even though I am young.
there many kinds of products by our trading, for example, camera and lens .
the staffs in US are those people who has a long experience in USA, all of them can speak English well.
and I now study English everyday too.
my interest in reading books ,and I often go to massage nowadays .I think to do massage in weekend is the best enjoyment.
i get up at 11'o clock everyday besides Monday because I have lessons that day.
I get up a little late because I sleep late too.
xiaomo114
xiaomo114- about 3 years ago
最後:because i stay up late too.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime