Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your message. Please send the item by priority mail...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 12 Nov 2018 at 23:38 1737 views
Time left: Finished

連絡ありがとうございます。優先郵便(12.00 + 18.40 = 30.40 ユーロ)でお願いしたく思います。それの合計で請求書を発行していただきたいのですが、よろしくお願い申し上げます。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2018 at 23:42
Thank you very much for your message.
Please send the item by priority mail (12.00 + 18.40 = 30.40 Euro).
Please also issue an invoice with the total amount.
Thank you.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2018 at 23:40
Thank you for your message. Please go ahead with the priority mail (12.00 + 18.40 = 30.40 Euro). I would like you to issue an invoice with the total amount of money. Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime