Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. I will upload the documents later. The next VAT...

Original Texts
ご連絡ありがとう。
書類を後ほどアップロードします。

次のVAT申告は12月4日だと思います。

御社へのサービス料金の支払いはペイパルでペイパルでお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
Translated by kamitoki
Thank you for your email.
I will upload the documents later.
The next VAT declaration is December 4, I think.
I ask that the payment of service fees to your company be by Paypal.
Hoping for your kindness.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
6 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact