Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The head weight in the picture differs from that in the explanation - which o...

This requests contains 73 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( newlands , garyou_tensei ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by kurihide at 09 Nov 2011 at 21:40 1134 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

画像のヘッド重量と説明文のヘッド重量が異なってるが、どちらが正しい?

発送してくれてありがとう。もう一度確認しますが、前回と同じ商品で間違えないか?

garyou_tensei
Rating 55
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2011 at 21:47
The head weight in the picture differs from that in the explanation - which of the two is the correct figure?
Thank you for the shipment. Just to reconfirm, it's the same product as last time, correct?
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2011 at 22:06
The weight of the head is different between the picture's and the description, and which is correct?

Thank you for your shipping. I'd like to confirm again, is this item same as the one last time?
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2011 at 22:12
The head weights are different between the image and your explanation but which is the truth?

Thank you for the shipping. I would like to check again but is it same as previous item?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime