Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I want to sell at DE, IT, FR, and ES. I'm still w...

Original Texts
ご返信ありがとう。
DE IT FR ESで販売をしたいです。
HMRCのポータルサイトへのログイン情報をまだVATGLOBALから教えて貰っていません。
明日担当者と連絡が取れたのか先方に確認をしてみます。

すぐにでも残りの諸国のVAT登録を進めたいのですが、
VATGLLOBALの返答待ちとなっています。
よろしくお願いいたします。
Translated by kimie
Thank you for your reply.
I want to sell at DE, IT, FR, and ES.
I'm still waiting for the login information at the portal site of HMRC from VATGLOBAL.
When I can reach to them tomorrow, I will ask if they can get in touch with the person in charge or not.

I would love to move the VAT registration forward for those rest of countries,
I have to wait for the answer from VATGLOBAL.
Thank you for your help in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact