Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much, too. I slept very well, so now I have been fully recove...

Original Texts
こちらこそ、本当にありがとう。
しっかり寝たので疲れも取れました。
あらためて送ってもらったメッセージとピンを見て、うれしくなりました。
さっそくコレクションボックスに収納しました!!
あなたの幸せのために、ご希望のピンが入手できるように、引き続き探していきます。
本当にありがとう!!
Translated by marifh
Thank you so much! I truly appreciate it.
I had a good night sleep and I feel much better now.
When I read your e-mail again and saw the pin you sent to me, I was so delighted.
I put it carefully in my collection box!!
I will continue to look for a pin that you are hoping to find so you can be happy, too.
Thanks again!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
138letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.42
Translation Time
5 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact