Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In order to show huge profits, advertising expenses, procurement expenses, pe...

Original Texts
大きな利益が出せるように、広告費や仕入れ経費、人件費など厳重に管理して、
マレーシアですべての指示を出していきます。

・中国で制作した商品を、日本、アメリカ、ヨーロッパに販売します。
これは、1からすべて自社で企画、制作して需要のある商品を作ります。
そしてそれを、日本、アメリカ、ヨーロッパで販売します。


Translated by kamitoki
In order to show huge profits, advertising expenses, procurement expenses, personnel expenses are strictly managed, and all instructions are given in Malaysia.
China-made products will be sold to Japan, America and Europe.
This is our own company planning and producing from the start and making products that are in demand.
Then these will be sold in Japan, America, Europe.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
19 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact