[Translation from Japanese to English ] I am very disappointed that you could not locate Michael Dobbins LP in your s...

This requests contains 100 characters and is related to the following tags: "Music" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( japan31 , marifh ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 24 Aug 2018 at 04:50 1174 views
Time left: Finished

Michael Dobbins LP が見つからないのは、非常に残念です。今回はEd Kilbourne のレコードだけお願いします。送った金額から差額を返金していただけますか?よろしくお願いします。

japan31
Rating 53
Translation / English
- Posted at 24 Aug 2018 at 04:53
I am very disappointed that you could not locate Michael Dobbins LP in your shop. Please send only Ed Kilbourne's records this time. Could you please refund the difference from the amount I paid? Thank you.
marifh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Aug 2018 at 04:54
It is a great pity that you cannot locate the Michael Dobbins' LP. I would like to purchase only Ed Kilbourne LP this time. Would you please refund the difference from the amount I have paid? Thank you very much.

Client

Additional info

Unfortunately we are unable to locate the Michael Dobbins LP in our shop. Would you like us to ship the Ed Kilbourne LP and refund the rest? Or would you like to select an alternate item from our inventory? Or perhaps you want to cancel the order altogether and receive a full refund? Just let us know how you prefer to proceed and we will take care of it for you.

Thanks, and apologies for the inconvenience!
Dan

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime