Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Fukuyutaka is 100% soybeans produced in Kyushu Thoroughly fried three times ...

Original Texts
九州産大豆「ふくゆたか」100%
無農薬で圧搾一番絞りの
贅沢な「なたね油」で
じっくり「三度揚げ」した
外は「かりっ」中は「ふわっ」の
自慢の美味しさをご賞味下さい
Translated by kamitoki
Fukuyutaka is 100% soybeans produced in Kyushu
Thoroughly fried three times in luxurious rapeseed oil that has been extracted with the greatest pressure.
Enjoy the delicious taste we are proud of with a crunchy outside and soft inside.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
16 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact