Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I chose the second option. Please use the label provided by us for returning,...

This requests contains 122 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , jetrans , sansanttt ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by mahaloha at 03 Nov 2011 at 19:02 2803 views
Time left: Finished

私は2番目のオプションを選びます。
私が提供した返品用ラベルを使用し、UPSでAmazonに返品をして下さい。7ドルの手数料が発生しても構いません。返品が完了しましたら、この商品をAmazonに返品する際に発生したUPSの送料を私に教えて下さい。

I chose the second option. Please use the label provided by us for returning, and return it to the Amazon by the UPS. It may occur $ 7.00 as the fee, but it's OK. After the returning accomplished, please tell me the cost of the UPS.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime