Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. I appreciate your reply. Would it be possib...

Original Texts
お世話になります。

ご回答ありがとうございます。

今回オーダーかけた分(これから作成する分)からダメージ仕上げ無し(TAN仕上げ)で生産は可能でしょうか??

ご確認頂き、ご返信頂けますと幸いです。

何卒宜しくお願い申し上げます。
Translated by hitomikan
Hello, thank you for your reply.
Would it be possible to order the products without damaging-effect (TAN) from now on?
Please confirm and let us know.
Thank you for your cooperation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
4 minutes
Freelancer
hitomikan hitomikan
Starter
初めまして。
翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受けて来ました。英→日、日→英。
イギリス(ロンドン)留学4年。英検1級、TOEI...
Contact