Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding SEO, I will set up a meeting, inviting Mr. Suzuki and Mr. Inoue and...

Original Texts
SEOに関して、鈴木さん、井上さん含め、ミーティングをセットさせていただきます。
Translated by transcontinents
Regarding SEO, I will set a meeting including Mr. Suzuki and Mr. Inoue.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
40letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.6
Translation Time
2 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...