Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I checked it out with PayPal, I got this as an answer: the refund had no...

Original Texts
Paypalに確認をしたところ、
この取引はまだ売り手からキャンセルまたは返金されていない、と
回答がありました。

早急に返金手続きをお願いいたします。
宜しくお願いいたします。
Translated by karekora
I confirmed with PayPal, but they replied saying that it appears that the transaction has not been canceled or refunded yet by the seller.

Please start the refund procedure as soon as possible.
Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
2 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact