Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I placed an order for a $2,000 Amazon gift voucher yesterday and received the...

Original Texts
昨日2000ドルのAmazonギフト券を注文しました。そうしましたら、その後下記のメールが届きました。私は新しいパスワードを登録し直しログインをしようとしましたができません。新しいパスワードを登録すると、最初は画面に「○○」と表示され成功します。しかしそのパスワードをそのまま使ってログインをしようとすると「△△」と表示されます。何度繰り返しても同じです。ログインができず商品を購入できないので大変困っています。これはどうすればよいですか?至急ご回答をお願いします。
Translated by manhattan_tencho
I placed an order for a $2,000 Amazon gift voucher yesterday and received the following email. I have been unable to log-in again after I set a new password. When I registered my new password, the first page which appeared showed ○○ thus indicating that the change was successfully. However, when I tried to use this password to log-in, △△ was shown. This has been happening no matter how many times I have tried. I am very much inconvenienced because I can't log-in to purchase the product. What should I do in this case? I hope to get your immediate reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.97
Translation Time
13 minutes
Freelancer
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter (High)
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
Contact