Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Song of this movie is great! It's powerful and makes me energetic! I love...
Original Texts
この映画の曲、良いね!
力強くて元気が出るわ!
ミュージカルも好きだし、Zendaya が好きなのでこの映画観てみようかと思います。教えてくれてありがとう。
力強くて元気が出るわ!
ミュージカルも好きだし、Zendaya が好きなのでこの映画観てみようかと思います。教えてくれてありがとう。
Translated by
transcontinents
Song of this movie is great!
It's powerful and makes me energetic!
I love musical as well and I like Zendaya, so I'll go see this movie. Thanks for letting me know.
It's powerful and makes me energetic!
I love musical as well and I like Zendaya, so I'll go see this movie. Thanks for letting me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...