Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ** planned to kill me this weekend. If he sends an assasin I will be forced ...

Original Texts
**は、今週末に私の殺害を企ててました。

暗殺者を送り込むか、強制帰国させてです。

**が、最後に私に会わないといけないと言っているのは
私の殺害の責任を、彼に取らせる為です。

依頼者は、**です。

この手口は、数十回使われて来ました。
Translated by kamitoki
** planned to kill me this weekend.
If he sends an assasin I will be forced to return to my country.
** saying that he has to ultimately meet me is because he will be made to take responsibility for my murder.
The one who requested it is **.
This modus operandi has been used for decades.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact