Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please let me post your pictures on my shop's sales page. If I could do that ...

Original Texts
是非あなたの写真を、私のショップの販売ページに掲載させてください!もしあなたの写真を掲載出来たら私はとても光景です。私のリクエストですが、ストラップとフレットプロテクターを付けたギターの全体の写真をお願いします。E-ⅡギターとHagstromギターのそれぞれの写真が欲しいです。そして、もしあなたが良ければ、その写真にあなたの名前か会社の名前と、HPのアドレスを記載してください。これらの写真がお互いのビジネスの新しい扉を開くことを期待しています。
Translated by kamitoki
Please let me post your pictures on my shop's sales page. If I could do that it would be a great sight. My requests are full views of the guitars with straps and fret protectors. I want pictures each of the E-11 and Hagström guitars. And if it's okay with you, please place your name or company's name and your website on those pictures. I expect that these pictures will open new doors in business for us both.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
224letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.16
Translation Time
34 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact