Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the quick response. Just an additional question, please tell m...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 , frankl1229 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kenchan at 05 Feb 2018 at 23:03 1460 views
Time left: Finished

素早い対応ありがとうございます。

追加で質問ですが
こちらの商品の対応OSを教えてください。

またUSB3.0には対応していますでしょうか?
対応していない場合は変更可能でしょうか?

またロゴとは別に 16GB という表示もお願いしたいです。

イメージのリンクを記載しておきます。

宜しくお願いします。

Thank you for the quick response.
Just an additional question, please tell me the compatible OS for this product.
Also, is it compatible with USB 3.0?
If it's not can it be changed?
And I would like to ask that the logo be shown separately with 16 GB.

I will include the image link.
Hoping for your kindness.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime